COURSE PROGRAM

UNIVERSIDAD TÉCNICA NACIONAL
CARRERA: DIPLOMADO EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA
CURSO: EXPRESIONES IDIOMATICAS Y PERÍFRASIS VERBALES I
NATURALEZA DEL CURSO: TEÓRICO - PRÁCTICO
CÓDIGO: ILE-514
CRÉDITOS: 3
REQUISITOS: INGLÉS INTEGRADO IV (ILE-411)  
CO-REQUISITOS: EXPRESION ORAL I (ILE-511)
TIEMPO: 4 HORAS CONTACTO Y 6 DE TRABAJO INDEPENDIENTE 
MODALIDAD: CUATRIMESTRAL

I.   DESCRIPCIÓN:

El curso de Expresiones Idiomáticas y Perífrasis Verbales forma parte del V ciclo de la carrera de inglés como segunda lengua de la Universidad Técnica Nacional y parte del análisis y discusión de temas relacionados con la comunicación espontánea y coloquial del idioma inglés.

El curso se desarrolla en un cuatrimestre (14 semanas lectivas) y consta de 4 lecciones semanales de 50 minutos de duración. Este curso no ofrece la opción de ser aprobado mediante prueba extraordinaria ó examen de ampliación.  Tanto la evaluación como la metodología tienen enfoque comunicativo e integrador. 

II. OBJETIVOS GENERALES:

1.            Lograr que el estudiante sea capaz de comprender el sentido figurativo de expresiones idiomáticas de uso común de la lengua Inglesa.
2.            Familiarizar al estudiante con el uso de modismos y vocabulario informal del idioma inglés con el fin de que pueda aplicarlo de manera precisa y espontánea.
3.            Integrar conocimientos y habilidades comunicativas en inglés como lengua extranjera mediante el desarrollo de actividades controladas y semi-controladas que promuevan el pensamiento crítico en contextos éticos, culturales y de actualidad que le permitan al estudiante obtener un mayor nivel de competencia comunicativa en el área escrita.

III. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

1.            Interpretar el sentido no literal de las frases idiomáticas que se utilizan en las diferentes formas de comunicación a través de la exposición a conversaciones reales para familiarizarse con las expresiones idiomáticas o frases coloquiales de uso común en los anglo-parlantes.
2.            Establecer una comunicación informal con personas nativas y no nativas del idioma inglés brindando a los estudiantes oportunidades de contactos comunicativos con hablantes nativos y no nativos del idioma inglés de tal manera que puedan poner en práctica su conocimiento del inglés informal.
3.            Participar en discusiones de diferente índole utilizando oportunamente el lenguaje coloquial, de una manera fluida y espontánea  mediante conversaciones dirigidas, en las que se discuten temas de diversa índole que le motive a utilizar un lenguaje   variado, fluido y espontáneo que incluya el uso contexto de frases idiomáticas y perífrasis verbales.
4.            Utilizar indistintamente las frases idiomáticas y perífrasis verbales o sus equivalentes en ingles formal a través de ejercicios dirigidos escritos y orales que le permitan transferir de manera efectiva la connotación de las frases idiomáticas y perífrasis verbales a sus formas correspondientes en inglés formal.
5.            Comprender más a fondo los matices culturales de los hablantes nativos del inglés que se manifiestan a través del uso tanto formal como informal del idioma inglés por medio del uso de material auténtico tales como artículos, textos, audio y videos.
6.            Comprender la actitud individual y colectiva hacia temas como la familia, el dinero, la religión, la ética, el ambiente, la política y demás cultura a través de la práctica de comprensión oral y de lectura y aplicación de frases idiomáticas o perífrasis verbales.

IV. CONTENIDOS TEMATICOS:

•             Expresiones idiomáticas en:

1.            Trabajo en contextos formales e informales.
2.            Escuela en contextos formales e informales.
3.            Contextos cotidianos en la casa, de encuentro social y personales.

•             Perífrasis verbales compuestas primordialmente por dos elementos en verbos de uso común:
Be / Break / Call / Fall / Fill / Find / Get / Go / Hang / Look / make / Pay / Point / Put / Take / Think / Try

•             Otras que al, criterio del docente y en conformidad con los objetivos del curso, sean comunes para el manejo básico de perífrasis verbales.

V.   METODOLOGÍA

La metodología es comunicativa e interactiva a través de actividades donde el estudiante comprende y aplica de manera precisa y espontánea el sentido figurativo de expresiones idiomáticas de uso común, modismos y vocabulario informal del idioma inglés.

El docente asume el rol de facilitador del proceso y el estudiante es responsable de llevar a cabo las actividades propias del aprendizaje.

VI. EVALUACIÓN:

El estudiante demuestra los conocimientos y habilidades comunicativas que se requieren para:

1.            Interpretar el sentido no literal de las frases idiomáticas que se utilizan en las diferentes formas de comunicación.
2.            Establecer una comunicación informal con hablantes nativos y no nativos del idioma inglés.
3.            Participar en discusiones de diferente índole utilizando oportunamente el lenguaje coloquial, de una manera fluida y espontánea.
4.            Utilizar indistintamente las frases idiomáticas y perífrasis verbales o sus equivalentes en ingles formal.
5.            Comprender más a fondo los matices culturales de los hablantes nativos del inglés que se manifiestan a través del uso tanto formal como informal del idioma inglés.
6.            Comprender la actitud individual y colectiva hacia temas como la familia, el dinero, la religión, la ética, el ambiente, la política y demás cultura.

•             Examen Parcial                 20%
•             Pruebas Cortas                20%
•             Presentaciones Grupales            20%
•             Proyecto final                                   40% (30% oral /10% reporte escrito)


VII. BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA:
•             Broukal, Milada ((2001)). Idioms for Everyday Use: McGraw-Hill ESL/ELT.

•             Dixson, Robert J. (2003). Essential Idioms in English. Pearson ESL; 5 edition.

•             Gillet, Amy (2007). Speak English like an American. Language Success Press; 3rd edition.

Aunque se deben respetar los objetivos y contenidos propuestos, la bibliografía dependerá de aquel material auténtico que tanto el profesor como los alumnos aporten para el desenvolvimiento del curso.

No comments:

Post a Comment